Gilles Klein Perso

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

jeudi 26 novembre 2009

Soirée grise /grey evening

Pas de nouvelles rassurantes, ce jeudi soir, après une conférence téléphonique à trois : sa maman à son travail, moi à la maison, et le spécialiste qui la suit. La maladie est bien là, revenue, y compris dans la moelle osseuse. Mais pas de traitement pour l'instant sauf elle si souffre. Surveiller toute perte de poids qui est un indice important. Une situation complexe. Sa maman reste muette. j'essaie de débroussailler dans une forêt de mots complexes et techniques, malgré mes cinq ans de lecture régulière sur le Neuroblastome en anglais et en français, je rame. Nous en sortons épuisés. Pas d'école où il y a beaucoup de grippe. Rendez-vous là-bas, en dehors de Paris, la semaine prochaine avec elle, d'ici là....

Danse

Deux jours avant l'opération, dans le couloir d'un hôpital parisien, tu esquissais un pas de danse, en attendant de passer une échographie cardiaque, sonate pour flûte n° 2 BWV 1031 : Sicilienne (Bach)

Not nice news, after this phone meeting tonight, her mother at her office, me at home, and the specialist at hospital.Cancer is back, everywhere. But no treatment for now, except if she suffers. Have a look on weight. Strange situation. Her mother is mute. I try to get trough these technical words. Even with my 5 years background reading on Neuroblastoma in English and French. I do not see any exit, I am swimming around. We are exhausted. Next leg, I will go with our litte Tinker Bell to meet the specialist, next week. No school to avoid any flu.

mercredi 25 novembre 2009

Attente et macaron aux framboises/ Waiting and strawberry cake

25 novembre Pas de vomissement, dose classique Doliprane, pour le moment la douleur est contrôlée, dose de fée clochette (on ne s'en lasse pas) coloriages, jeux divers (entrecoupés de lavage, ménage, repassage, les dégats des vomissements de la veille ne sont plus qu'un souvenir et de travail en ligne : rien trouvé de génial dans la presse internationale). Belle journée (mis à part son petit accident à côté de mon ordinateur, pas eu le temps d'aller aux toilettes, donc mare à éponger, transport dans la salle de bains en la rassurant, douche, linge à la machine) pas vu le temps passer, plus que 24 h d'attente pour ce prochain rendez-vous téléphonique demain soir, avec ces fameux résultats, en espérant un verdict (ou une bonne surprise) et un projet thérapeuthique. A 16 h, nous finissons tous les deux notre luxe : un gateau macaron aux framboises vendu dans une célèbre chaîne de produits surgelés (pas donné mais acheté pour mon anniversaire). Sa maman qui travaille du matin au soir à l'extérieur, préfère le gateau au chocolat, donc nous finissons, sans égoisme, ce délice. Cadeau pour elle, livre-CD Opéra La Flute Enchantée avec belles illustrations (Gallimard Jeunesse Musique) bonheur partagé.

Macaron

mardi 24 novembre 2009

La crise durable vous met à nu comme une ascèse

Coeur

Une crise où la vie de quelqu'un dépend de vous, vous fait rentrer dans une solitude monastique, personne ne peut agir à votre place. Toute crise durable vous met à nu, plus le temps passe, plus le décapage est profond, plus vous vous réduisez, plus votre moi s'émacie, s'amincit comme une sculpture de Giacometti. Elle est un cruel révélateur de vos faiblesses, de la difficulté à résister à l'usure quotidienne qu'elle provoque. La crise fait appel à toutes vos ressources. Elle remet en cause, chaque jour, vos rapports avec les autres, avec le monde qui vous entoure. C'est un système complexe qui vous met aux commandes compliquées d'un avion immobile dont l'unique passager est un petit enfant plein de rêves que vous accompagnez dans la maladie. Son insouciance joyeuse et sa capacité de récupération psychologique après chaque épreuve, ne font que souligner le piètre niveau qui est le votre. La confiance qu'elle a en vous, en vos décisions pour choisir les bons lieux, les bons acteurs, les bonnes pratiques, vous amène à douter en permanence de la pertinence de vos choix. Vous n'avez pas droit à l'erreur, et vous les accumulez sans doute, sans même le savoir. En vous alarmant pour des détails, perdu dans le maquis des procédures et du vocabulaire médical, comment discerner l'accessoire de l'essentiel dans le flot des discours enrobés dans un langage qui n'est pas le votre. Comment discerner ces glissements qui lui seront peut-être fatals, alors qu'il aurait pu en être autrement.

lundi 23 novembre 2009

Répit : anniversaire en retard/ late birthday

Anniversaire, 23 novembre

Lundi 23 novembre. répit après qu'elle soit rentrée de l'hopital avec moi, nous avons fêté (en retard) l'anniversaire de son frère (2 ans) et le mien. Image floutée et un petit peu assombrie volontairement.

Monday, Nov 23, some relief. Back from hospital, birthday celebration (instead of Nov 21) of her little brother (2 years old). Picture blurred and sofltly darkened.

dimanche 22 novembre 2009

Journée de transition : débranchée/Unplugged

Endormie après vomissement

Quand je suis arrivé aujourd'hui, tu m'a dit que tu n'étais pas bien du tout, avec une voix très faible. Tu étais, pour la première fois, dans le grand fauteuil à côté de ton lit. J'ai compris que tu allais vomir. La porte était ouverte, j'ai appelé, trois personnes professionnelles paisiblement assises à deux mètres n'ont pas bougé, fatiguées après une matinée stressante ou pas concernées, contrairement à leurs collègues, habituellement si attentifs dans ce service de soins intensifs pour enfants. J'ai récupéré un haricot en carton, puis insisté pour en avoir un autre puis un autre. Je me suis débrouillé pour t'aider comme j'ai pu. Ces vomissements me rappellent, ceux terribles de tes chimiothérapies qui entraînaient ta réhospitalisation parce que tu perdais trop de poids que tu te déshydratais. Tu m'a dit que tu avais déja vomi après ton repas. J'ai pu le vérifier par terre, j'ai nettoyé. Puis en insistant j'ai obtenu une taie d'oreiller propre et on a bien voulu m'aider à t'allonger. J'ai insisté pour que ta douleur soit prise au sérieux, malgré une mauvaise plaisanterie. Je t'ai donné ce liquide dans une seringue et tu as dormi une partie de l'après midi.

Dessin

Plus de perfusion, plus de morphine, plus de moniteur de surveillance cardiaque et respiratoire. Tes trois pansements sur le bassin ne semblent pas te faire mal, c'est ton côté qui te donne le plus d'appréhension, mais à la fin de cette belle journée, tu allais mieux. Tu avais le sourire. Une infirmière est venue spécialement te montrer ses boucles d'oreilles fée clochette. Un kinésithérapeute patient, et joyeux t'a parlé des trois petits cochons et du grand méchant loup pour t'apprendre à souffler et tousser pour dégager ton poumon droit. Tu as fait un dessin pour ta petite soeur qui te réclame au coucher en pleurant. Je lui ai donné, comme dans un conte un peu trop rose, elle l'a serré contre elle, l'a un peu froisssé et s'est endormie avec ce soir.

No more tubes, pipes or whatever. You have been vomiting before I came. And when I am with you. Nobody moves. I had to deal alone. But I succeed to have some medication for your pain. Then you sleep for two hours. Later you are anxious about your side, not about the three other places around your pelvis. You make a drawing for your little sister crying every evening, waiting for you. I give her the sheet, she press it against her, like in a novel for child, and fall asleep with it.

Canaletto, Venise au Louvre avec la poussette

Louvre Quand tu as su un mercredi que la maladie était effectivement revenue, que tu allais retourner à l'hopital, très vite, le lundi suivant, tu as voulu retourner à Venise. Je t'ai dit que nous partirions vendredi. Jeudi tu as demandé à aller au Louvre voir les deux grands tableaux de Canaletto qui représentent Venise au Louvre, dans le pavillon Sully. L'un d'eux montre le pont du Rialto, près duquel nous avons dormi au bord du grand canal dans la chambre d'un vieux palais décati transformé en hotel, en regardant les vaporetti passer silencieusement dans la nuit. J'ai pris la poussette de ton petit frère parce que la marche te fatigue. Pour la photo tu as voulu te lever. Tu as mis la poussette de côté.

When you learn disease came back, and you will soon go to hospital, you ask to go back to Venice. I told yoiu will go Friday. The day before, you ask to go to Le Louvre to see the two Canaletto showing Venice and the Rialto, near the old palazzo, now an hotel, we were going to sleep, on the Great Canal. We took the stroller of your little brother, walk is tiring for you. For the picture you want to stand. Then ask for a photo under another one, just because there was angels, you say they will protect you (St Bruno by Lesueur). Then, you were too tired, you ask to ga back home. to sleep nothing else.

St Bruno, Lesueur

Puis avant de partir tu as demandé une autre photo, devant un tableau parce que tu y a vu des anges, et tu m'a dit qu'ils te protégeraient. C'est une oeuvre d'Eustache Lesueur (1616-1655) qui montre le 7e songe de Saint Bruno. Après tu étais trop fatiguée, tu n'a plus voulu voir d'autres tableaux. Aucun, juste rentrer et dormir.

samedi 21 novembre 2009

Musique répétitive

21 Nov Caroline

Petite forme dans la matinée, le drain a été retiré de son flanc droit, anti-douleur puissant (morphine ?), mais elle gémit doucement, elle a trop chaud. Ensuite en début d'après midi premier sourire "zéro douleur" quand je lui demande de 0 à 10. Elle demande son carnet de dessin et écrit péniblement Joyeux Anniversaire (elle n'a pas oublié que c'était mon anniversaire et celui de son petit frère aujourd'hui), malgré l'embout fixé sur le dessus de sa main droite. Petites alarmes cardiaques quand elle bouge mais rares. C'est reposant.

Je lui fais manger des pommes de terre vapeur à la cuillère. J'aurais du amener une fiole d'huile d'olive, moins sec et plus nourrissant. Elle a déja maigri un petit peu, et risque de perdre vraiment du poids si la maladie progresse, ou si une chimio lui coupe l'appétit. Il y a quatre ans, pendant des mois, elle n'avait plus mangé donc sonde gastrique qui descend par le nez jusqu'à l'estomac, aliment concentré envoyé par une pompe. Un système délicat à gérer à la maison. Quelques fois étouffement donc SAMU.

Nov21, 2009

A l'heure du goûter, je met mon Mac portable devant elle, avec un DVD de Fée Clochette, et des écouteurs. Ell est inclinée sur le côté gauche, pour éviter d'appuyer sur le côté droit. Radio du poumon avec un appareil qui vient dans la chambre. Le soir tombe. On ne peut pas rester la nuit avec un enfant en soins intensifs. Retour, j'écoute de mémoire, In The Upper Room Dance 8 de Philip Glass (piano et violon), je vais me le remettre dans l'oreille en arrivant, car j'ai perdu le fil et raté ma station de métro. J'avais interviewé Philip Glass quand j'étais à Libération beau souvenir. Il a 72 ans déjà.

jeudi 19 novembre 2009

Après operation avec une infirmiere/Intensive care after surgery with a nurse

Apres l operation

Départ pour opération on the way to surgery

Nov 19 descente au bloc

Moment délicat pour tout parent, le départ pour le bloc de chirurgie, quel que soit le type d'opération, une anesthésie générale n'est jamais anodine. Surtout pour un enfant qui lutte face à un nouveau cancer, après avoir résisté à un premier très agressif, depuis bientôt cinq ans, après de nombreuses chimiothérapies, une première opération très lourde (6 h), et une greffe. Là l'opération devait durer deux heures environ.

mercredi 18 novembre 2009

Nuit d'attente, night before surgery

Nuit d attente Une nuit qui n'en finit pas. Je suis coincé sur un fauteuil, sans couverture, entre son lit et la fenêtre de cet hopital parisien, j'ai très froid, nous admirons la tour Eiffel et elle s'endort vers 20 h. Mon iPhone me relie au reste du monde via Twitter. Beaucoup de pensées inquiètes. Nous sommes venus uniquement pour l'opération. Elle est suivie, hors de Paris depuis décembre 2004. A 3 h du matin, l'état de sa petite voisine se dégrade, je ne dors plus

Long night before surgery, on an armchair between the window and her bed. It is very cold.. She falls asleep at 8 PM, after a look on Eiffel Tower, in the center of a parisian hospital wich is not the anti-cancer institute we used to go, outside of Paris, since décember 2004. At 3 AM, the little one, wich is in the second bed, next to her, is turning bad. I will not sleep anymore.

mardi 17 novembre 2009

Hospitalisation demain, opération jeudi

Salle d attente Elle a joué dans la salle d'attente. Pas inquiète en apparence. Sereine, gaie - me demandant de la photographier avant de regarder sur l'écran au dos du boîtier, de photographier une des peintures murales mais fatiguée - marche difficile. Donc poussette. Aller-retour dans un hopital parisien aujourd'hui, en taxi pour éviter tout risque de contamination dans le bus ou le métro : échographie cardiaque et consultation d'anesthésie, longue journée pour elle. Discuté des risques et du type d'anesthésie avec le docteur qui est chargé de la dite anesthésie. Il y a toujours des risques, mais malgré les chimios son coeur est en bon état. La précédente opération avait duré plus de 6 heures, il y a 4 ans. Là, cela devrait être nettement plus court s'il n'y a pas de surprise.

Today, she was playing in the waiting area at hospital. Quiet but tired. Hard to walk. So stroller. Parisian hospital with a taxi to avoid any contamination in the bus or tube. Last surgery 6 hours, 4 years ago. This one should be a lot shorter if nothing wrong. I avoid to think to the future. It frightens me. But she speaks about it. "This year, I will give a kiss to Santa Claus, even with his beard and I will go on his knees. I am a big girl, I will not be afraid". Last year she cannot go too near when Santa Claus bring gifts at home. Tomorrow entrance at hospital. Surgery next day, not yet the hour, as everything was in some urgency.. I will sleep near her, in an armchair, or any kind. Will see. Sorry for my Frenchglish.

J'essaie d'enregistrer dans ma mémoire ses jolies phrases. Mais comme tous les enfants de cet âge, elle en dit souvent. mes mains sont trop petites pour les retenir, et tous ces petites perles qui m'échappent se dispersent comme des bulles de savon. Des cerfs volants dont la ficelle s'est cassée. C'est la photo qui me sert de bloc note, qui fixe un moment de légèreté que j'imprime dans ma mémoire. J'évite de penser à l'avenir qui me fait peur, mais c'est elle qui m'en parle. Emotion. "Cette année, je ferai un bisou au Père Noël, même si il a une barbe, et j'irai sur ses genoux. Je suis plus grande, je n'aurai pas peur" me dit-elle en regardant une peinture murale de ce service pour enfants. L'année dernière, il était venu à la maison apporter les cadeaux, mais elle avait eu peur, et n'avait pas voulu s'approcher de lui. Demain hospitalisation dans l'après-midi. je dormirai sur place dans un fauteuil à côté d'elle si c'est possible. On verra. Opération jeudi. Tout ayant été fait dans une certaine urgence, l'heure n'est pas encore fixée. Quatre ou cinq jours après, elle sortira direction l'autre hopital, hors de Paris, pour la chimio, mais nous n'en sommes pas encore là. Il faut qu'elle franchisse ce premier obstacle. Seule.

Combien de parents auront le coeur serré jeudi, dans divers hopitaux, en attente du résultat, d'une nouvelle rassurante. Beaucoup sans doute, je penserai à eux aussi.

L'impression d'être un équilibriste : mettre un pas devant l'autre, ne pas oublier une démarche, résister aux bouffées d'inquiétude ou d'émotion, respirer paisiblement, gérer mille petits détails qui pèsent des tonnes quand on a envie de simplement souffler, afficher une sérénité de bon aloi devant elle, lui dire ce qui va se passer clairement, qu'on va l'endormir. "Si je dors trop, je volerai comme Clochette, au dessus de la cour pour dire bonjour à mes amis de l'école"

lundi 16 novembre 2009

Soulagement

Monopoly

Belle journée, bonne nouvelle ce matin, sourire : nous savons enfin que l'opération aura lieu cette semaine. Fin de cette attente angoissante. Personne à qui téléphoner pour se réjouir, sa maman, comme les autres parisiens travaille au bureau. La petite patiente et moi défilons en faisant le tour du tapis, devant mes écrans, au son de Rameau (Forêts Paisibles, les Indes Galantes, Rameau) notre Marseillaise familiale. Bien sûr, il y a des risques, une opération ce n'est jamais anodin, une anesthésie générale non plus, mais nous avançons après une semaine de sur place. Soulagement, détente pendant quelques heures.

Good news, this morning : we know, surgery will be this week. Nobody to call, her mother works like everybody at that time in Paris. So sweetie and myself we walk around the carpet, in front of my computer's screens, listening our family's equivalent of the Star-Spangled Banner :French classic music of Rameau (18th Century, Forêts Paisibles from Les Indes Galantes).

Du coup, parties de Monopoly (jeu offert cette semaine par la banque lors d'un dépôt de chèque). Etrange, je n'y ai jamais joué depuis mon enfance, et bien qu'elle ait juste 6 ans, cela lui plaît beaucoup. j'aurais préféré une partie d'échecs, plus facile de travailler en même temps.

Puis dans l'après-midi retour sur terre. On me communique, l'heure de l'hospitalisation la veille de l'opération, dans cet établissement hospitalier où elle a déja été opérée par le même professeur. Toutes les chances sont de notre côté. Mais je me sentirai mieux quand elle sera réveillée. On ignore combien de temps elle restera cela dépend de ce qui se passera lors de l'intervention. Then in the afternoon back to to the ground. We are told details and time of arrival at hospital, the day before surgery, in an Paris's hospital she has already been 4 years ago with the same surgeon. All chances are on our side. But, I will feel better, when she wake-up. We do not know how many days she has to stay after surgery, depends.. then 5 days later first round of chimio.

samedi 14 novembre 2009

Tourner en rond comme un derviche tourneur

Samedi soir. Toujours la même attente, pas de traitement, parce pas encore d'intervention, et pas de date d'intervention. Donc hors de l'hôpital, et attente d'y retourner. Saturday night. We are still waiting. No cure, because not yet surgery. No timetable for the surgery. Out of hospital, waiting for a call at home, to go to another hospital for the surgery.

Soir

Elle tourne en écoutant le lamento Ene Sarère. De la musique arménienne, jouée par deux Duduk, ces étranges instruments au son grave et nostalgique qui ressemblent à des flûtes droites. Pendant que les idées tournent en rond dans notre tête, comme un derviche tourneur.

Istanbul, Galatasaray

Tour de Galatasaray, Istanboul, 17 mars 2001

Si nos moyens nous le permettaient, nous serions ce week-end à Istanboul, en train de sillonner le Bosphore. Pour, après Venise, faire encore du bateau, sur un ferry qui relie l'Europe à l'Asie Mineure, pour échapper à l'inquiétude qui limite l'horizon à l'heure qui suit. Eviter de ne penser qu'à la maladie qui s'étend pendant que nous pouvons qu'attendre.

We can't afford it. But if we could, we should have been in Istanbul (Turkey) to sail on Bosphorus.

Elle parle de Noël. Sera-t-elle encore avec nous ? Elle parle de 2010 ? De ce qu'elle fera quand elle sera grande. Des phrases banales qui résonnent au delà du raisonnable parce que nous n'arrivons pas toujours à maîtriser notre emballement dérisoire. Orphée ne devait pas se retourner, il l'a fait et a perdu Eurydice. Nous nous devons ne pas regarder devant, mais juste l'instant, ou le passé, honteux d'être emprisonnés par le rétrécissement de nos pensées.

vendredi 13 novembre 2009

Suspense qui dure

Ruban

Toujours pas de date pour l'opération. J'ignore quel est le problème, mais c'est incroyable et angoisssant. En début de journée, j'espère que les deux établissements concernés vont s'entendre Elle danse un peu avec un ruban au son des choeurs de Haendel (Chandos Anthems). Je fais des découpages et je pose des rubans pour des masques en papier, une fois qu'elle les a coloriés, tout en travaillant. J'espère que l'on ne va pas passer le week end sans date, car le compte à rebours est lancé, mais toujours rien. 17 h 15, j'ai appelé, un établissement, mais c'est l'autre qui va nous appeler, celui où va se dérouler l'opération dont la définition semble désormais claire. On ne sait pas quand. Je me suis assis sur mon iPhone tellement je suis perturbé, mais je ne l'ai pas cassé...

Nothing new for the surgery. Nobody knows hen it it will be. The hospital where they will do it did not call us. Not any explanation. She dance listening choirs of Haendel's Chandos Anthems. I print shette of paper, she put coulours, then I do a mask with some ribbon and glue, during my work online. A day goes on. 5 PM I call the hospital where she used to stay, but nothing, they say the other hospital will let me know. Cancer is spreading. I do not understand, another lost week. Will try to eat and sleep. Tomorrow is another day. Nobody will call during the week end. I sit down on my iPhone, I am so tired by all of this delays. Not broken.

Masque

jeudi 12 novembre 2009

Danse au son d'une transcription pour flûte de Paganini

Caroline danse

Journée à la maison. Le matin, je travaille en ligne, comme d'habitude, étonnant, pas fatiguée, elle danse quelques secondes au son de la transcription pour flûte du Caprice n°24 de Niccolo Paganini. Sa maman n'a pas joué de flûte traversière depuis longtemps, depuis septembre elle a repris son travail. A cette époque, nous pensions, que la chance serait avec nous, au bout de plus de quatre ans. Etrange appel téléphonique de l'hôpital qui dit qu'on l'attend pour l'opération ce matin. Nous expliquons qu'hélas, c'est une erreur, l'opération aura lieu la semaine prochaine, mais on ne sait pas encore quel jour.

Day at home. Working online as usual. Strange, not tired, she dance few seconds listening transcription of a Caprice n°24 of Niccolo Paganini. Her mother did not play classic flute since a while. Since September she is back to work. At that time we were thinking, luck was on our side after 4 years of disease. Strange phone call from the hospital syaing they are waiting for her this morning for surgery. We answer that, unfortunately, it is a mistake, we have been told we have to wait one week to get the surgery next week, we do not know the day. During that time, disease is spreading.

Caroline danse 2

mercredi 11 novembre 2009

Ange qui danse

Ange qui danse

Elle tourne sur elle-même avec ses ailes, et saute genoux pliés au son de la suite pour violoncelle seul de Bach, j'ai du mal à travailler cerveau en guimauve

Ange qui danse 2

lundi 9 novembre 2009

Dans la chambre d'hopital

Dans la chambre

Scanner

IRM

Longue journée.

samedi 7 novembre 2009

Venise, vers aéroport

Venise vers aéroport

En vedette taxi de Venise vers l'aéroport le long des Fondamenta Nuove : la silhouette du pilote, les compteurs du tableau de bord

vendredi 6 novembre 2009

Chocolat chaud au Florian

Florian chocolat chaud

De l'aéroport à Venise

Vedette taxi vers Venise

Dans l'avion/ In the plane to Venice

Dans l'avion

Venise c'est elle qui a demandé, étrange, nous n'y avons habité que peu de temps, il y a deux ans, mais elle se souvient du vaporetto. Elle veut prendre le bateau. Quand nous lui avons annoncé qu'elle était de nouveau malade, je lui ai demandé où elle voulait aller, ce qui lui ferait plaisir. Elle a dit Venise. Nous avons cassé la tirelire et nous voilà , ses parents, sa petite soeur, et encore plus petit frère en route, ce vendredi matin. Une nuit sur place, retour demain soir tard. Hopital lundi.

mercredi 4 novembre 2009

Blog en chantier

Jamais eu le temps de personnaliser ce blog sous DotClear. Il est resté en chantier, je le réactive pour pour ne pas risquer de polluer Le Monde du blog ou Le Phare avec des sujets qui n'ont rien à y faire. Toutes les photos qui y figurent ont bien sûr été réalisées par moi-même. j'ai été photographe de presse professionnel, et fait beaucoup de grands reportages aux quatre coins de la terre avec bonheur et émerveillement.

vendredi 5 janvier 2007

Ile de France

IledeFrance.jpg

Ile de France. A 30 mn en voiture de Paris. 30 mn from Paris.

jeudi 4 janvier 2007

Aquarelle : fleurs en ligne

Aquarelle.jpg

Il ya quelques années, j'ai visité le siège d'Aquarelle, à Brasseuse (un joli nom) en Picardie, dans le département de l'Oise, c'est un bel endroit architecturalement parlant. Les bouquets vendus sur le site sont beaux, et leurs fleurs fraîches.

Aquarelle online flowers shop's (Aquarelle link to the English speaking version) headquarters are in a very small village, outside of Paris. I have been to see it few years ago. It is a nice place. You receive a mail with a photo of the real bouquet your friend will get at home. You can send a text and digital photo by email : they print it for you and put them with the flowers.

dimanche 31 décembre 2006

Paris

ParisPhotoGillesKlein.JPG

Paris

vendredi 29 décembre 2006

Monterey

BeachPhotoGillesKlein.JPG

Plage de Monterey (Californie)

jeudi 28 décembre 2006

Mountain View

MountainViewPhotoGillesKlein.JPG

Elle devant la porte d'une voiture de police à Mountain View (California) lors de la fête du quartier

mercredi 27 décembre 2006

Mannequin

NobodyPhotoGillesKlein.JPG

Mannequin Paris

mardi 26 décembre 2006

San Jose

SanJosePhotoGillesKlein.JPG

San Jose (California), 1 million d'habitants, à l'opposé de San Francisco, au bout de la Silicon Valley

lundi 25 décembre 2006

Paris Noël

Xmas_PhotoGillesKlein.JPG Christmas in Paris

dimanche 24 décembre 2006

Cancer

CancerPhotoGillesKlein.jpg Christmas 2004. She was 14 months old : Neuroblastoma Stage IV. Two years ago.

mercredi 13 décembre 2006

Paris Tramway

TramwayPhotoGillesKlein.JPG

Paris inaugure son tramway, qui donne une respiration au boulevard des maréchaux. Juste retour des choses, le tramway était roi autrefois. Souhaitons que cette ligne soit rapidement rallongée. L'avenir de la ville, ici ou ailleurs ne passe pas pas l'étouffement provoqué par les voitures qui asphyxient ses habitants. Priorité aux transports en commun et aux taxis.

mardi 12 décembre 2006

Ombre Whole Foods

WholeFoodPhotoGillesKlein.jpg 0ctober, 2004. Son ombre en sortant de chez Whole Foods (Palo Alto, California). J'aime ce magasin et cette chaîne en général. Le buffet est génial, et on peut y goûter plein de bonnes choses. La présentation et la taille des magasins n'a pas d'équivalent en France. Les magasins français Naturalia sont très basiques. Shadow on a wall when going back to the parking outside of Whole Foods in Palo Alto. I like these shops everywhere in US. We miss a french equivalent. Our healthy shops are very basic, like Naturalia.

logo250w.gif

lundi 11 décembre 2006

Sunnyvale

SunnyvalePhotoGillesKlein.JPG

Sunnyvale (California)

dimanche 10 décembre 2006

Philadelphia

PhiladelphiaBPhotoGillesKlein.JPG

Bridge in Philadelphia

samedi 9 décembre 2006

Philadelphia

KimmelPhotoGillesKlein.JPG

Philadelphia Kimmel Center for Arts

vendredi 8 décembre 2006

Paris

ArcdeTriomphe_GillesKlein.JPG

Paris Arc de Triomphe

jeudi 30 novembre 2006

L'Afrique vue par la nouvelle chaîne France 24

02.jpgEst-ce l'Afrique en train de couler alourdie par la faim, la malnutrition, la guerre, le Sida ? Ou bien est-ce l'Afrique mal connue dont on ne connaît que la partie émergée de l'iceberg ? C'est en tout cas le visuel de la nouvelle chaîne internationale d'information permanente française : France 24

vendredi 24 novembre 2006

Le Solex

Solex.jpg Mon premier véhicule à moteur, sans doute le moins polluant. Je vois qu'on vend une réplique au 1/18 e du Solex de l'année 1966, avec son bidon de Solexine accroché à la roue avant. 9 cm sur 3 cm, pas gros. Il y a une seule sacoche, j'en avais deux.

page 2 de 2 -