Louvre Quand tu as su un mercredi que la maladie était effectivement revenue, que tu allais retourner à l'hopital, très vite, le lundi suivant, tu as voulu retourner à Venise. Je t'ai dit que nous partirions vendredi. Jeudi tu as demandé à aller au Louvre voir les deux grands tableaux de Canaletto qui représentent Venise au Louvre, dans le pavillon Sully. L'un d'eux montre le pont du Rialto, près duquel nous avons dormi au bord du grand canal dans la chambre d'un vieux palais décati transformé en hotel, en regardant les vaporetti passer silencieusement dans la nuit. J'ai pris la poussette de ton petit frère parce que la marche te fatigue. Pour la photo tu as voulu te lever. Tu as mis la poussette de côté.

When you learn disease came back, and you will soon go to hospital, you ask to go back to Venice. I told yoiu will go Friday. The day before, you ask to go to Le Louvre to see the two Canaletto showing Venice and the Rialto, near the old palazzo, now an hotel, we were going to sleep, on the Great Canal. We took the stroller of your little brother, walk is tiring for you. For the picture you want to stand. Then ask for a photo under another one, just because there was angels, you say they will protect you (St Bruno by Lesueur). Then, you were too tired, you ask to ga back home. to sleep nothing else.

St Bruno, Lesueur

Puis avant de partir tu as demandé une autre photo, devant un tableau parce que tu y a vu des anges, et tu m'a dit qu'ils te protégeraient. C'est une oeuvre d'Eustache Lesueur (1616-1655) qui montre le 7e songe de Saint Bruno. Après tu étais trop fatiguée, tu n'a plus voulu voir d'autres tableaux. Aucun, juste rentrer et dormir.